Is it Necessary to Learn Grammar when Learning Spanish?

gramática y flores2

Before I became a Spanish Teacher I studied two foreign languages. The first, many years ago, when grammar was at the centre of each lesson. More recently, when I started to learn my second foreign language things had changed dramatically and throughout the course, the conversational aspect of the lesson was prioritised. It felt as if grammar was now of less importance.

 This change in methodology reflects the tension between the two teaching trends: one being “grammatical” and the other “conversational”.  The first emphasises grammar and the second focuses on the use of social interactions promoting conversational learning in class.

Broadly speaking, “grammar studies the structure of words, the ways in which these are linked and the meanings in which such combinations result[1].

As you would expect the new communicative approach found strong opposition from advocates of the more traditional teaching method arguing that it was for the good of the students.

Viewed this way, the dichotomy between “grammar” versus “communicative approach” seems impossible to resolve. But is it really?

In my opinion the dichotomy reflects the major concerns that teachers have in finding a solution for a complex issue.  Notably, the communicative approach does not oppose the teaching of grammar, on the contrary, its incorporation into the creative learning process is a given and employs many techniques that makes learning a language, and grammar in particular, an interesting journey of discovery.

The communicative approach transforms the traditional method of teaching grammar: the “how to teach” focusing on: “for whom and why we teach”. It becomes a process, which puts the interests and needs of the student at the forefront of learning. This approach acknowledges that students are not trying to become linguistic or grammatical specialists. Their objective is to learn a language and not to analyze or study the theory of grammar.

On this basis it is not necessary for the teacher to teach grammatical rules. On the contrary, grammar will be absorbed naturally using the communicative method by contextualizing language with examples and only referring to specific grammar points when necessary.

March 2014


[1] Free translation from: Nueva Gramática básica de la lengua española, Asociación de Academias de la lengua española, Editorial Planeta Mexicana, S.A. de C.V., 2011.

Advertisements

Tags: , , , , , , , , , , ,

About hoxton spanish tutor info

Hi, my name is Adrian Sanchez. I am passionate about words and languages, particularly Spanish, the language I learned at my mother’s knee. I am curious about how languages change and evolve. I am a qualified Spanish Teacher (CLTA) and a journalist. I have taught in literacy campaigns in Latin America and given Spanish tuition in Spain and in the UK. I would like to share some of my thoughts on the Spanish language; and particularly on what I have learned from my students, who in many ways have become my teachers throughout the years. Spanish is a vast and beautiful language and I would like you to accompany me on a journey of discoveries, so I will be presenting two blogs per month and I would like to hear from you. Here is a link to my webpage: spanish-tutor.info You can visit my blog here: spanishtutorinfo.wordpress.com Email: info@Spanish-tutor.info Thank you!

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: